
ඈත අතීතයේ, බරණැස් නුවර රජකම් කළ බ්රහ්මදත්ත රජුගේ සමයේ, එම රජුගේ රාජධානියේ එක් ගම්මානයක ධීවරයෙක් ජීවත් විය. ඔහු දිනපතා තම ධීවර දැල් රැගෙන ගංගාවට ගොස් මසුන් අල්ලමින් තම දිවි පෙවෙත ගෙන ගියේය. ඔහු ඉතා දක්ෂ ධීවරයෙක් වූ අතර, සෑම දිනකම ඔහුට බොහෝ මසුන් ලැබුණි. එහෙත්, ඔහු කිසි විටෙකත් තම කෑදරකමට අසුවී, තමාට අවශ්ය ප්රමාණයට වඩා මසුන් අල්ලා ගත්තේ නැත. ඔහු සැමවිටම තමාට අවශ්ය තරම් පමණක් ගෙන, ඉතිරි මසුන් ගඟට මුදාහැරියේය. ඔහු ජීවත් වූ ගමේ, ඈතින් ඈතට ගිය විට, එක්තරා වනාන්තරයක් විය. එම වනාන්තරයේ, විශාල ගංගාවක් ගලා ගියේය. එම ගංගාවේ, විශාල මාළෙක් වාසය කළේය. එම මාළුවා ඉතා බලවත් හා ප්රඥාවන්තයෙකි. ඔහු එම ගංගාවේ රජු මෙන් කටයුතු කළේය. ඔහුට අනිත් මසුන්ට වඩා වෙනස් හැකියාවක් තිබුණි. ඔහුට මිනිස් භාෂාව තේරුම් ගැනීමේ හැකියාව තිබුණි. එසේම, ඔහුට මිනිසුන්ගේ සිතුවිලි හා අරමුණු දැන ගැනීමේ හැකියාවද තිබුණි. මෙම මාළුවා, ධීවරයාගේ ගුණවත්කම ගැන දැනගත්තේය. ධීවරයා දිනපතා ගඟට පැමිණ, තමාට අවශ්ය තරම් මසුන් අල්ලා, ඉතිරි ඒවා මුදාහරින බව ඔහු දුටුවේය. ධීවරයාගේ මෙම ක්රියාව ගැන මාළුවා ඉතා සතුටු විය. ඔහු ධීවරයාට උපකාර කිරීමට තීරණය කළේය. දිනක්, ධීවරයා තම දැල් ගඟට හෙළීය. ඔහුට අද කිසිම මාළුවෙක් හසු නොවීය. ඔහු ඉතා කලබලයට පත් විය. ඔහුගේ පවුලේ අය බඩගින්නේ සිටින බව ඔහු දැන සිටියේය. ඔහු තවදුරටත් දැල් හෙළීය. එහෙත්, කිසිම මාළුවෙක් හසු නොවීය. ඔහුට ඉතා කණගාටු විය. ඔහු ගඟ අසල වාඩි වී, තම අවාසනාව ගැන සිතන්නට විය. එවිට, අර මාළුවා ධීවරයා වෙත පැමිණියේය. ඔහු ධීවරයා අසල පිහිනමින්, මෙසේ පැවසීය: "ධීවරයාණෙනි, ඔබ ඇයි මෙතරම් දුකින් සිටින්නේ?" ධීවරයා පුදුමයට පත් විය. ඔහු මෙතෙක් කල් මෙවැනි දෙයක් දැක නැත. ඔහු මාළුවා දෙස බලා, මෙසේ පැවසීය: "මාළුවාණෙනි, අද මට කිසිම මාළුවෙක් හසු නොවීය. මගේ පවුලේ අය බඩගින්නේ සිටිති. මට ඉතා කණගාටුයි." මාළුවා ධීවරයාගේ දුක තේරුම් ගත්තේය. ඔහු මෙසේ පැවසීය: "ධීවරයාණෙනි, මට ඔබ ගැන කණගාටුයි. මම ඔබට උදව් කරන්නම්. හෙට දවසේ, ඔබ ගඟට පැමිණ, මට පමණක් අල්ලා ගන්න. මම ඔබට බොහෝ ධනය ලබා දෙන්නම්." ධීවරයා මාළුවාගේ කතාවට සතුටු විය. ඔහු මාළුවාට ස්තූති කර, ගෙදර ගියේය. ඊළඟ දවසේ, ධීවරයා ගඟට පැමිණ, මාළුවාට කතා කළේය. මාළුවා ධීවරයා වෙත පැමිණ, මෙසේ පැවසීය: "ධීවරයාණෙනි, මම ඔබට ධනය ලබා දෙන්නම්. ඔබ මට පමණක් අල්ලා ගන්න." ධීවරයා මාළුවාට ස්තූති කර, ඔහුව අල්ලා ගත්තේය. මාළුවා ධීවරයාට විශාල ධනයක් ලබා දුන්නේය. ධීවරයා ධනය රැගෙන ගෙදර ගියේය. ඔහුගේ පවුලේ අය ඉතා සතුටු වූහ. ධීවරයා ධනයෙන් තම පවුලට අවශ්ය සියල්ල ලබා දුන්නේය. ඔහු ධීවරයාගේ වැඩ දිගටම කළේය. ඔහු සෑම විටම මාළුවාට ස්තූති කළේය. ධීවරයා ධනයෙන් කිසිම කෑදරකමක් කළේ නැත. ඔහු සැමවිටම තමාට අවශ්ය තරම් පමණක් ගත්තේය. ඔහු ධනයෙන් තම පවුලට සතුට හා සමෘද්ධිය ලබා දුන්නේය. ධීවරයාගේ ගුණවත්කම, මාළුවාගේ ආධාරය, ධනයෙන් සතුටින් ජීවත් වීම - මේ සියල්ල, ධර්මය අනුව ජීවත් වීමේ වැදගත්කම පෙන්වා දෙයි.
— In-Article Ad —
අන් අයට උදව් කිරීමෙන්, අපටද උදව් ලැබේ.
පාරමිතා: දක්ෂතා
— Ad Space (728x90) —
62Ekanipātaඅතීත වර්තමානයෙහි, මහා භාරත දේශයෙහි මිථිලා නම් වූ ශ්රී සම්පන්න රාජධානියක් විය. එහි මිථිලා රජු නම් වූ...
311Catukkanipātaපරෙවි බෝසතාගේ ධර්ම දේශනයඈත අතීතයේ, රම්බෑව නම් මහා වනයක් විය. එම වනයෙහි, පරෙවියන් විශාල රැලක් වාසය කළ...
💡 ධර්මයෙහි පිහිටා, කරුණාව හා දයාවෙන් කටයුතු කිරීමෙන්, අන් අයගේ කෲරත්වය පවා වෙනස් කළ හැකිය. ධර්ම දේශනා මගින් සැබෑ සාමය හා සමගිය ඇති වේ.
204Dukanipātaසච්චපාල ජාතකය ඈත අතීතයේ, බරණැස් නුවර රජකම් කළ බ්රහ්මදත්ත රජ්ජුරුවන්ගේ රාජ්ය කාලයේදී, බොධසත්ත...
💡 සත්යයෙහි පිහිටීම, ධර්මයෙහි යෙදීම, අතිශයින් ශ්රේෂ්ඨයි. සත්යය කිසි විටෙකත් පරාජය නොවේ.
10Ekanipātaනන්දි විසාළ ජාතකයඈත අතීතයේ, ඝන වනාන්තරයක, මහා වෘක්ෂයන්ගෙන් වැසුණු සුන්දර මිටියාවතක, එක්තරා රජෙක් තම ...
💡 ධර්මිෂ්ඨ පාලනයක්, ඥානවන්ත නායකත්වයක්, සහ සියලු සත්වයන් කෙරෙහි අනුකම්පාව, රාජ්යයක සමෘද්ධිය හා සාමය උදෙසා අත්යාවශ්ය වේ. සතුට හා ප්රීතිය සංකේතවත් කරන නායකත්වයක්, ජනතාවගේ විශ්වාසය දිනා ගනී.
185DukanipātaBhisa Jataka In the city of Varanasi, the Bodhisatta was born as a prince named Bhisa. He was known ...
💡 True strength lies in gentleness, compassion, and understanding, which can resolve conflicts and foster cooperation more effectively than violence.
157DukanipātaMahabodhi JatakaIn the ancient city of Varanasi, nestled beside the sacred Ganges River, ruled a kin...
💡 True strength lies in compassion, humility, and self-mastery, not in pride or the power to dominate.
— Multiplex Ad —