Skip to main content
မဟာကပိဇာတ် (The Great Monkey)
ဇာတ် ၅၄၇
364

မဟာကပိဇာတ် (The Great Monkey)

Buddha24 AIPañcakanipāta
နားထောင်ရန်

မဟာကပိဇာတ် (The Great Monkey)

မြတ်စွာဘုရားရှင် သက်တော်ရှည်တော်စဉ်အခါက၊ သာဝတ္ထိပြည်၊ ဇေတဝန်ကျောင်းတော်၌ သီတင်းသုံးတော်မူစဉ်၊ ဘုရားရှင်သည် သေဒနကအမည်ရှိသော ဝက်မြီးတိုတစ်ကောင်အား ရဟန်းတို့၏ အကျင့်သိက္ခာကို ဖျက်ဆီးနေသည်ကို မြင်တော်မူသည်နှင့် “ရဟန်းတို့၊ ရဟန်းတို့၊ ယခုအခါ၌သာ ငါဘုရားသည် ဤဝက်မြီးတိုကို ဆုံးမရုံသာ၊ ရှေးအခါကမူကား ဤဝက်မြီးတိုသည် ငါဘုရားကို စော်ကားဖျက်ဆီးခဲ့ဖူးပြီ” ဟု မိန့်တော်မူပြီးလျှင် “ဤဝက်မြီးတိုကား အတိတ်ဘဝက ငါဘုရားဖြစ်ခဲ့သော မဟာကပိအမည်ရှိသော မျောက်မင်းကြီး၏ အမွေခံဖြစ်သည်” ဟု မိန့်တော်မူကာ “ထိုအခါက ငါဘုရား၏ အကျင့်သီလကို ထိုဝက်မြီးတိုက မည်သို့ ဖျက်ဆီးခဲ့ဖူးသည်ကို ငါဘုရားပြမည်” ဟု မိန့်တော်မူပြီးလျှင် “ရှေးကဤဝက်မြီးတိုအား ငါဘုရားသည် မဟာကပိအမည်ရှိသော မျောက်မင်းကြီးဖြစ်ခဲ့ဖူးသည်” ဟု “မဟာကပိဇာတ်” ကို ဟောကြားတော်မူသည်၊

ဇာတ်တော်အစ

အလောင်းတော် မဟာကပိမင်းသည် ဟိမဝန္တာအရပ်၌ မဟာကပိအမည်ရှိသော မျောက်မင်းကြီးဖြစ်တော်မူ၏။ ထိုမင်းကြီးကား အလွန်သီလ၊ သမာဓိနှင့် ပြည့်စုံတော်မူ၏ထိုမျောက်အပေါင်းတို့သည် မဟာကပိမင်းကြီး၏ အုပ်ချုပ်မှုအောက်၌ အလွန်စည်းလုံးညီညွတ်စွာ နေထိုင်ကြ၏ထိုအရပ်၌ “သုဒဿန” အမည်ရှိသော တောင်ကြီးတစ်လုံးရှိ၏။ ထိုတောင်ကြီး၏ အနောက်ဘက်၌ “အမ္ဗ” အမည်ရှိသော သရက်ပင်ကြီးတစ်ပင် ရှိ၏။ ထိုသရက်ပင်ကြီးကား အလွန်ကြီးမားပြီးလျှင် သရက်သီးများ အလွန်မှည့်၏ထိုသရက်သီးတို့ကား အလွန်ချိုမြိန်အရသာရှိ၏ထိုသရက်ပင်ကြီးကား “အမ္ဗဝန” အမည်ရှိသော သရက်တောကြီး၏ အလယ်ဗဟို၌ ရှိ၏။ ထိုသရက်တောကြီးကား အလွန်ကျယ်ပြန့်၏

ထိုသရက်တောကြီးကို “ကပိလ” အမည်ရှိသော မဟာကပိမင်းကြီး၏ ညီတော်က အုပ်ချုပ်၏။ ကပိလမင်းသားကား အလွန်ရက်စက်ကြမ်းကြုတ်ပြီးလျှင် အလွန် မနာလိုတတ်၏သူ၏ အကျင့်ဆိုးများကြောင့် မဟာကပိမင်းကြီးသည် ထိုညီတော်အား “အမ္ဗဝန” သရက်တောကြီးကိုသာ အုပ်ချုပ်ခိုင်း၏။ သရက်ပင်ကြီး၏ အသီးများမှ တစ်စိတ်တစ်ဒေသကိုသာ စားသုံးခွင့်ပြု၏ကျန်ရှိသော သရက်သီးများကိုမူကား မဟာကပိမင်းကြီး ကိုယ်တိုင် ကာကွယ်စောင့်ရှောက်၏

တစ်နေ့သော် “ကပိလ” မင်းသားကား အလွန်သရက်သီးကို စားချင်စိတ်ပေါက်၏သူ၏ လက်အောက်ခံ မျောက်တို့အား “ဤသရက်သီးများသည် ငါတို့ အပိုင်ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု မေး၏။ ထိုအခါ “ကပိလ” မင်းသားကား အလွန်အမျက်ထွက်၏သူ၏ အကြံမှာ “ငါသည် မဟာကပိမင်းကြီးအား မနာလိုသောကြောင့် ငါ၏ အကျင့်ဆိုးကို မင်းကြီး သိမည်ကို စိုးရိမ်၏ထို့ကြောင့် မင်းကြီးအား အပြစ်တင်ရမည်” ဟု ကြံ၏။

“ကပိလ” မင်းသားကား သူ၏ အကြံကို အကောင်အထည်ဖော်ရန် “အမ္ဗ” သရက်ပင်ကြီးသို့ သွား၏။ ထိုအခါ “ကပိလ” မင်းသားကား သူ၏ မျောက်အပေါင်းတို့ကို ခေါ်ဆောင်လာ၏“ကပိလ” မင်းသားကား “အမ္ဗ” သရက်ပင်ကြီး၏ အောက်သို့ ရောက်လျှင် “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။

ထိုအခါ “ကပိလ” မင်းသားကား အလွန်အမျက်ထွက်၏“အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။ ထိုအခါ “ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။

“ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။ “ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။

“ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။ “ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။

“ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။ “ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။

“ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။ “ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။

“ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။ “ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။

“ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။ “ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။

“ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။ “ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။

“ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။ “ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။

“ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။ “ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။

“ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။ “ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။

“ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။ “ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။

“ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။ “ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။

“ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။ “ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။

“ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။ “ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။

“ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။ “ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။

“ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။ “ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။

“ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။ “ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။

“ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။ “ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။

“ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။ “ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။

“ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။ “ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။

“ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။ “ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။

“ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။ “ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။

“ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။ “ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။

“ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။ “ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။

“ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။ “ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။

“ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။ “ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။

“ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။ “ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။

“ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။ “ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။

“ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။ “ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။

“ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။ “ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။

“ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။ “ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။

“ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။ “ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။

“ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။ “ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။

“ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။ “ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။

“ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။ “ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။

“ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။ “ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။

“ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။ “ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။

“ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။ “ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။

“ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။ “ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။

“ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။ “ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။

“ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။ “ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။

“ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုးများ၏ အသီးများ ဖြစ်၏။ ငါတို့ မင်းကြီးကား အဘယ်ကြောင့် ငါတို့ကို မစားစေသနည်း” ဟု ဆို၏။ “ကပိလ” မင်းသားကား “အချင်းတို့၊ ဤသရက်သီးများကား ငါတို့၏ ဆွေမျိုး

— In-Article Ad —

💡သင်ခန်းစာ

အချင်းချင်း ကူညီခြင်းသည် အလွန်အကျိုးရှိသည်။ မေတ္တာ၊ ကရုဏာ၊ မုဒိတာ၊ ဥပေက္ခာ ဟူသော ဗြဟ္မဝိဟာရ လေးပါးကို ကျင့်သုံးခြင်းသည် အလွန်အကျိုးရှိသည်။

ပါရမီ: မေတ္တာ (Loving-kindness)

— Ad Space (728x90) —

စိတ်ဝင်စားဖွယ် ဇာတ်များ

မိတ်ဆွေဟောင်းကို မမေ့သောဆင်
353Pañcakanipāta

မိတ်ဆွေဟောင်းကို မမေ့သောဆင်

မိတ်ဆွေဟောင်းကို မမေ့သောဆင် ပကတိအားဖြင့် ပုဂ္ဂိုလ်တို့သည် မြတ်စွာဘုရားရှင်၏ အတိတ်ဘဝ သာသနာတော်ကြီးအတ...

💡 မိတ်ဆွေဟောင်းသည် အခက်အခဲများတွင် အလွန်ပင်တန်ဖိုးရှိပါသည်။

ကျီးကန်းနှင့် သိန်းငှက် (The Crow and the Swan)
374Pañcakanipāta

ကျီးကန်းနှင့် သိန်းငှက် (The Crow and the Swan)

ကျီးကန်းနှင့် သိန်းငှက်ရှေးရှေးတုန်းက မြစ်ကြီးတစ်စင်းအနီး၌ ကျီးကန်းတစ်ကောင်နှင့် သိန်းငှက်တစ်ကောင်သည...

💡 ကိုယ့်ကိုယ်ကို မထင်မရှား ထားတတ်ခြင်းနှင့် အခြားသူများကို လေးစားခြင်းသည် ဘဝကို ပျော်ရွှင်စေသည်။

ကုက္ကုရကဇာတ်တော် (Kukkura Jataka) - အပိုင်း ၃
458Ekādasanipāta

ကုက္ကုရကဇာတ်တော် (Kukkura Jataka) - အပိုင်း ၃

ကုက္ကုရကဇာတ်တော် (အပိုင်း ၃)ဂန္ဓာရတိုင်း၊ တက္ကသိုလ်မြို့တော်တွင် ဘုရင်တစ်ပါး မင်းပြုနေသည်။ ထိုမင်းကြ...

💡 အသိပညာနှင့် ကျွမ်းကျင်မှုသည် အကျင့်စာရိတ္တ မကောင်းပါက အသုံးမကျပါ။ မေတ္တာတရားနှင့် ကိုယ်ကျင့်တရားသည်သာ ဘဝကို တည်တံ့စေသည်။

ဥဒေါင်းမင်း၏ ဥဒေါင်းမင်းကျင့်ဝတ်
307Catukkanipāta

ဥဒေါင်းမင်း၏ ဥဒေါင်းမင်းကျင့်ဝတ်

ဥဒေါင်းမင်း၏ ဥဒေါင်းမင်းကျင့်ဝတ်ရှေးရှေးတုန်းက ဟိမဝန္တာတောကြီးအတွင်း၌ အလွန်လှပသော ဥဒေါင်းမင်းတစ်ပါး ...

💡 သူတစ်ပါးအကျိုးအတွက် ကိုယ်ကျိုးစွန့် အနစ်နာခံခြင်းသည် အမြင့်ဆုံးသော ပေးကမ်းလှူဒါန်းမှုဖြစ်သည်။

အလှူပေးသောကျီးကန်း
354Pañcakanipāta

အလှူပေးသောကျီးကန်း

အလှူပေးသောကျီးကန်း ပထမကမ္ဘာဦးခေတ်၊ သမ္မာဒေဝနတ်မင်းကြီးများ စိုးစံနေထိုင်တော်မူကြစဉ်အခါက၊ သာသနာတော်ထ...

💡 အလှူဒါန ပြုလုပ်ခြင်းသည် ကိုယ်ကျင့်တရားကို မြှင့်တင်ပေးရုံသာမက၊ မိမိကိုယ်တိုင်လည်း ပီတိဖြစ်စေသည်။ အခြားသူများ၏ ဆင်းရဲဒုက္ခကို ကူညီခြင်းသည် မိမိ၏ ဘဝကို ပိုမိုအဓိပ္ပါယ်ရှိစေသည်။ လောဘသည် မိမိ၏ အကျိုးစီးပွားကို ဖျက်ဆီးတတ်၏။

မဟာဝနိစ္ဆာဒက
421Aṭṭhakanipāta

မဟာဝနိစ္ဆာဒက

မဟာဝနိစ္ဆာဒကရှေးရှေးအခါက သာဝတ္ထိမြို့တော်ကြီးတွင် မင်းတစ်ပါး စိုးစံတော်မူ၏။ ထိုမြို့တော်သည် ယခင်က ရယ...

💡 အမှန်တကယ် အုပ်ချုပ်ရေးသည် မိမိကိုယ်ကို အုပ်ချုပ်ခြင်းနှင့် မေတ္တာ ဂရုဏာကို ထားရှိခြင်း ဖြစ်သည်။

— Multiplex Ad —

ဤဝဘ်ဆိုက်သည် သင့်အတွေ့အကြုံကို ပိုမိုကောင်းမွန်စေရန်၊ လမ်းကြောင်းခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာရန်နှင့် ဆက်စပ်ကြော်ငြာများပြသရန် ကွတ်ကီးများကို အသုံးပြုပါသည်။ ကိုယ်ရေးကိုယ်တာမူဝါဒ