Skip to main content
မဟာပထမ ဇာတ်တော်
ၸႃႇတၵ 547
541

မဟာပထမ ဇာတ်တော်

Buddha24Mahānipāta
ထွမ်ႇ
အ ktoś အတန်ကြာက ယင်းမဂ်ဓတိုင်းပြည်ကြီးမှာ၊ ရာဇဂြိုဟ်အမည်ရှိသော မြို့တော်ကြီး တစ်ခု ရှိလေသည်။ ထိုအခါ ဘုရားလောင်းတော်သည် မဟာပထမ ဟူသော အမည်ဖြင့် ပညာနှင့် ပြည့်စုံတော်မူသော မင်းတစ်ပါး ဖြစ်လေသည်။ ကိုယ်တော်မြတ်ကြီးသည် ဆယ်ပါးသော မင်းကျင့်တရားနှင့် အညီ မင်းကျင့်ဝတ်ကို ကျင့်တော်မူလျက်၊ တိုင်းသူပြည်သားတို့ကို တရားနှင့် အညီ အုပ်ချုပ်တော်မူသည်။ ကိုယ်တော်မြတ်ကြီးသည် တရားမျှတခြင်းကို အလွန်နှစ်သက်တော်မူသည်။ မတရားသော အမှုကို မပြု၊ အကျင့်သီလနှင့် ပြည့်စုံတော်မူသည်။ ထိုမင်းကြီးသည် အလွန်ချမ်းသာကြွယ်ဝသော မင်းတစ်ပါး ဖြစ်လေသည်။ ကိုယ်တော်မြတ်ကြီးသည် တိုင်းသူပြည်သားတို့ကို သားသမီးကဲ့သို့ ချစ်ခင်စောင့်ရှောက်တော်မူသည်။ တစ်နေ့သ၌ မင်းကြီးသည် နန်းတော်၌ စံနေတော်မူသည်၊ ထိုအခါ သမားတော်တစ်ပါးသည် အမတ်တစ်ပါးကို ခေါ်၍ မင်းကြီးအား အကျိုးအကြောင်းကို လျှောက်ကြားလေသည်။ မင်းကြီးသည် အမတ်၏ စကားကို ကြားရသောအခါ အလွန်ဝမ်းမြောက်တော်မူသည်။ မင်းကြီးသည် အမတ်အား ဆုတော်ငွေကို ပေးတော်မူပြီးလျှင်၊ သမားတော်အား ကျေးဇူးတင်ကြောင်း ပြောကြားလေသည်။ ထို့နောက် မင်းကြီးသည် အမတ်အား နန်းတော်သို့ ခေါ်ဆောင်၍ အတူတကွ ထမင်းကို စားတော်မူကြသည်။ မင်းကြီးသည် အမတ်အား မေးတော်မူသည်။ "အမတ်ကြီး၊ သင်သည် ငါ့ကို မည်သည့်အကြောင်းကြောင့် အလွန်ဝမ်းမြောက်စေသနည်း။" အမတ်ကြီးက လျှောက်သည်။ "အရှင်မင်းကြီး၊ သမားတော်က အရှင်မင်းကြီးအား ကျန်းမာရေး ကောင်းမွန်ကြောင်းကို လျှောက်ကြားပါသည်။ ထို့ကြောင့် အရှင်မင်းကြီးအား ဝမ်းမြောက်စေပါသည်။" မင်းကြီးသည် အမတ်၏ စကားကို ကြားရသောအခါ အလွန်ဝမ်းမြောက်တော်မူသည်။ ကိုယ်တော်မြတ်ကြီးသည် တရားနှင့် အညီ အုပ်ချုပ်တော်မူသောကြောင့် တိုင်းသူပြည်သားတို့သည် အလွန်ချမ်းသာကြွယ်ဝကြကုန်သည်။ မင်းကြီးသည် မေတ္တာ၊ ကရုဏာ၊ မုဒိတာ၊ ဥပေက္ခာ ဟူသော စတုဗြဟ្មဝိဟာရ တရားတို့ကို ကျင့်တော်မူသည်။ ထိုကြောင့် မင်းကြီးသည် နတ်လူတို့၏ ချစ်ခင်လေးစားခြင်းကို ခံတော်မူရသည်။

— In-Article Ad —

💡ၶေႃႈသွၼ်

အုပ်ချုပ်သူသည် တရားနှင့် အညီ အုပ်ချုပ်ရမည်။

ပႃႇရမီႇ: ဒါန

— Ad Space (728x90) —

ၸႃႇတၵဢၼ်ၼႃႈသူၼ်ၸႂ်

The Tale of the Self-Sacrificing Crane
61Ekanipāta

The Tale of the Self-Sacrificing Crane

The Tale of the Self-Sacrificing Crane In the ancient kingdom of Mithila, nestled amidst verdant pl...

💡 การเสียสละเพื่อส่วนรวม ย่อมนำมาซึ่งความผาสุกและความเจริญรุ่งเรือง

ဝိဇၨက ဇာတ်
210Dukanipāta

ဝိဇၨက ဇာတ်

ႁႃးလႄႈ ႁႃးလႄႈ ၵူၼ်းၵေႃး ဢႃၭ ၸႂ် ဢႃၭ ၸႂ် ဢႃၭ ၸႂ် ဢႃၭ ၸႂ် ဢႃၭ ၸႂ် ဢႃၭ ၸႂ် ဢႃၭ ၸႂ် ဢႃၭ ၸႂ် ဢႃၭ ၸႂ် ဢႃၭ ...

💡 การทำความดีด้วยจิตใจที่บริสุทธิ์ และความเมตตากรุณาต่อผู้อื่น ย่อมนำมาซึ่งผลบุญอันยิ่งใหญ่ และอาจได้รับความช่วยเหลือในยามคับขัน

Maca Hamsa Jataka
144Ekanipāta

Maca Hamsa Jataka

The Tale of the Golden Swan King In the realm of the Himalayas, amidst snow-capped peaks and crystal...

💡 ปัญญาและความดีงาม สามารถเอาชนะความโลภและความโหดร้ายได้

ဢဢၵႃႊသၢပ်ႊၖၐႊၕ
59Ekanipāta

ဢဢၵႃႊသၢပ်ႊၖၐႊၕ

ဢဢၒၘၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒၒ...

💡 ความเมตตาและการเสียสละอันบริสุทธิ์ ย่อมนำมาซึ่งผลบุญอันยิ่งใหญ่ และเป็นหนทางสู่การหลุดพ้น

သုေပါဒ္ၐာဒက
154Dukanipāta

သုေပါဒ္ၐာဒက

ၵ່ອນၫၐၒၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐၐ...

💡 บัณฑิตแม้ต้องตกอยู่ในท่ามกลางหมู่คนพาล หรือในสภาพแวดล้อมที่ต่ำต้อย ก็ยังสามารถแสดงปัญญาและความดีงามออกมาได้ หากมีความเพียรพยายามและความมุ่งมั่น

ၵေၪၨ ၵေၪၨ ၵေၪၨ
398Sattakanipāta

ၵေၪၨ ၵေၪၨ ၵေၪၨ

ၵႂ႗ ၵႂ႗ ၵႂ႗ ၵႂ႗ ၵႂ႗ ၵႂ႗ ၵႂ႗ ၵႂ႗ ၵႂ႗ ၵႂ႗ ၵႂ႗ ၵႂ႗ ၵႂ႗ ၵႂ႗ ၵႂ႗ ၵႂ႗ ၵႂ႗ ၵႂ႗ ၵႂ႗ ၵႂ႗ ၵႂ႗ ၵႂ႗ ၵႂ႗ ၵႂ႗ ၵႂ႗ ...

💡 นิมิตที่ปรากฏขึ้นนั้น เป็นเครื่องเตือนใจถึงความเสื่อมโทรมทางศีลธรรมที่จะเกิดขึ้นในอนาคตกาล หากมนุษย์ขาดการยึดมั่นในคุณงามความดี การประพฤติตนให้อยู่ในศีลธรรมอันดีงาม การทำบุญ และการช่วยเหลือผู้อื่น คือหนทางสู่ความสุขที่แท้จริง

— Multiplex Ad —

ဝႅပ်ႉသၢႆႉၼႆႉ ၸႂ်ႉတိုဝ်းၶုၵ်ႉၵီႇ ပိူဝ်ႈတႃႇ ႁဵတ်းႁႂ်ႈ ၵၢၼ်ၸႂ်ႉတိုဝ်း လီၶိုၼ်ႈ ပေႃႇလသီႇ