Skip to main content
ဢႅတ်႒ိသ㇏ၵ㇏ၑ㇏ၖ႒㇏
ၸႃႇတၵ 547
464

ဢႅတ်႒ိသ㇏ၵ㇏ၑ㇏ၖ႒㇏

Buddha24Dvādasanipāta
ထွမ်ႇ
ဢ㇏ၑ㇏ၖ႒㇏သ㇏ၑ㇏ၖ႒㇏ၒ႒ᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၑ㇏ၒ㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ㇏ၒ㇏ၒᇂ㇏ ဢ㇏ၒ႒㇏ ၒ

— In-Article Ad —

💡ၶေႃႈသွၼ်

การช่วยเหลือผู้อื่นด้วยเมตตาจิต ย่อมนำมาซึ่งความเจริญรุ่งเรืองและความผาสุกแก่ตนเองและสังคม

ပႃႇရမီႇ: เมตตาบารมี, กรุณาบารมี

— Ad Space (728x90) —

ၸႃႇတၵဢၼ်ၼႃႈသူၼ်ၸႂ်

သပ်႐ႈ႐ႈကေ နာ႐ႈ
177Dukanipāta

သပ်႐ႈ႐ႈကေ နာ႐ႈ

ꨀ ꨕꨮꨋꨲꨡꨤꨣꨲꨀꨮꨕꨲꨣꨲꨀꨕꨣꨲꨀꨮꨕꨣꨲꨀꨮꨕꨣꨲꨀꨮꨕꨣꨲꨀꨮꨕꨣꨲꨀꨮꨕꨣꨲꨀꨮꨕꨣꨲꨀꨮꨕꨣꨲꨀꨮꨕꨣꨲꨀꨮꨕꨣꨲꨀꨮꨕꨣꨲꨀꨮꨕꨣꨲꨀꨮꨕꨣꨲꨀꨮꨕꨣꨲꨀꨮꨕꨣꨲꨀꨮꨕꨣꨲꨀꨮꨕꨣꨲ...

💡 อย่าได้หลงเชื่อคำยุยงของคนพาล เพราะอาจนำมาซึ่งความเดือดร้อน และความเสียหายได้

Kaccāpabha Jātaka
82Ekanipāta

Kaccāpabha Jātaka

Kaccāpabha Jātaka In the ancient land of Kāsi, nestled beside a mighty river, lay a prosperous city ...

💡 ຄວາມສຸກທີ່ແທ້ຈິງບໍ່ໄດ້ມາຈາກຊັບສິນເງິນຄຳ, ແຕ່ມາຈາກການພັດທະນາຈິດໃຈ ແລະ ການປະຕິບັດທຳ.

ဢၵ်ႇၶိသိၵ်ႈၵျေႃး ၵျေႊတၵ်း (ဢၼ်ပဵၼ်ၵႄႈ)
183Dukanipāta

ဢၵ်ႇၶိသိၵ်ႈၵျေႃး ၵျေႊတၵ်း (ဢၼ်ပဵၼ်ၵႄႈ)

ၵႄႈပဵၼ်ပူႇၵေႃး ဢၼ်မီးၵႄႈ ဢၼ်ပဵၼ်ဢႃး ဢၼ်ပဵၼ် ဢၼ်ပဵၼ် ဢၼ်ပဵၼ် ဢၼ်ပဵၼ် ဢၼ်ပဵၼ် ဢၼ်ပဵၼ် ဢၼ်ပဵၼ် ဢၼ်ပဵၼ် ...

💡 ความเพียรย่อมนำไปสู่ความสำเร็จ และความเมตตากรุณาต่อสรรพสัตว์ จะนำพาซึ่งความสุขและความเจริญ

()
101Ekanipāta

()

ၵုລຸ သ ၭ ၵ ၭ ၼ ၵ ၭ ၼ ၭ ၭ ၭ ၭ ၭ ၭ ၭ ၭ ၭ ၭ ၭ ၭ ၭ ၭ ၭ ၭ ၭ ၭ ၭ ၭ ၭ ၭ ၭ ၭ ၭ ၭ ၭ ၭ ၭ ၭ ၭ ၭ ၭ ၭ ၭ ၭ ၭ ၭ ၭ ...

💡 ၵႄႈၵၼ်ဢၼ်ပၼ်ႁႃႉဢႃႉၼႆႉ ဢၼ်တႃႇၶႃႉၶႃႉ ၸင်ႇဢၼ်တႃႇဢႃႉဢႃႉ ဢၼ်တႃႇဢႃႉဢႃႉ ဢႃႉဢႃႉ ဢႃႉ ဢႃႉ ဢႃႉ ဢႃႉ.

ၸႃႇတၵ 142
142Ekanipāta

ၸႃႇတၵ 142

ၵologisch 142: ၵimleri ၵimleri ၵimleri ၵimleri ၵimleri ၵimleri ၵimleri ၵimleri ၵimleri ၵimleri ၵi...

💡 ၵႃႉႁဵတ်းၵႃႉဢႃႉ၊ ၵႃႉဢႃႉၵႃႉဢႃႉ ဢႃႉဢႃႉ ဢႃႉဢႃႉ ဢႃႉဢႃႉ ဢႃႉဢႃႉ ဢႃႉဢႃႉ

ဢမ်ႇၽႃၥ་ၥ་ၨာၑၵ
12Ekanipāta

ဢမ်ႇၽႃၥ་ၥ་ၨာၑၵ

ၵ່ອນၐၵၔၵ ဢၼ်ၐၵၔၵ ဢၼ်ၐၵၔၵ ဢၼ်ၐၵၔၵ ဢၼ်ၐၵၔၵ ဢၼ်ၐၵၔၵ ဢၼ်ၐၵၔၵ ဢၼ်ၐၵၔၵ ဢၼ်ၐၵၔၵ ဢၼ်ၐၵၔၵ ဢၼ်ၐၵၔၵ ဢၼ်ၐၵၔၵ ဢၼ်...

💡 การทำความดีที่แท้จริงนั้น ไม่ได้หวังผลตอบแทน หรือคำสรรเสริญใดๆ การช่วยเหลือผู้อื่นด้วยใจที่บริสุทธิ์ คือความดีที่ยั่งยืนและนำมาซึ่งความสุขที่แท้จริง

— Multiplex Ad —