
In the ancient kingdom of Sibi, nestled amidst fertile plains and blessed with bountiful harvests, ruled a king renowned throughout the land for his unparalleled generosity and unwavering commitment to truth. King Sibi was a man whose heart was as open as his kingdom's borders were welcoming. He lived by a simple, yet profound, principle: to uphold truth and to give freely, without expectation of reward. The Bodhisatta, in this life, was born as this virtuous King Sibi, a ruler whose reign was a testament to the power of compassion and righteousness.
One day, as King Sibi sat in his royal court, dispensing justice and listening to the pleas of his subjects, a celestial being, the god Sakka, descended from his heavenly abode. Sakka, wishing to test the depth of the King’s virtue, transformed himself into a hawk. His guise was fearsome, his eyes sharp and predatory, his talons poised.
Just as the hawk-Sakka descended, a dove, trembling with fear, sought refuge in the King's royal robes. The dove, its heart pounding against the King's chest, cried out, 'Oh, noble King, protector of the weak! Save me from this fearsome hawk that pursues me with deadly intent!'
King Sibi, his heart filled with immediate compassion for the terrified creature, cradled the dove gently. He looked up at the hawk, which had landed on a nearby pillar, its gaze fixed intently on the King’s embrace.
'Hawk,' King Sibi said, his voice calm and steady, 'this dove has sought sanctuary with me. As a protector of all beings, I cannot and will not surrender it to you. It is under my royal protection.'
The hawk-Sakka, in his assumed form, let out a sharp, challenging cry. 'King Sibi,' he screeched, his voice like the grating of stone, 'you are known for your justice, but this is an affront to natural law! This dove is my food, rightfully earned through the chase. By denying me my meal, you are robbing me of my sustenance. What right do you have to interfere in the natural order?'
King Sibi listened, his brow furrowed not with anger, but with deep contemplation. He understood the hawk’s perspective, the law of predator and prey. However, his own commitment to compassion and truth transcended such naturalistic arguments. He held the dove tighter, feeling its tiny heart race.
'Hawk,' King Sibi replied, his voice firm yet gentle, 'I acknowledge the laws of nature. But I also uphold the law of righteousness and compassion. This dove, in its fear, has sought refuge with me. To betray its trust would be a grave injustice. Therefore, I offer you a choice: allow this dove to live, and I will offer you an equal measure of my own flesh, weighed against the dove's life. If my flesh is found to be equal, or even greater, then my offering should suffice.'
The hawk-Sakka, feigning surprise and a hint of grudging respect, considered the King’s offer. 'Your generosity is indeed legendary, King Sibi,' he rasped. 'But do you truly understand the sacrifice you propose? Your own flesh? This is a matter of life and death, not a casual donation.'
'I understand perfectly,' King Sibi affirmed, his resolve unwavering. 'Bring forth a scale. I am prepared to fulfill my promise.'
The King’s attendants, though bewildered and deeply concerned, followed his command. A large balance scale was brought forth. On one pan, the trembling dove was placed. On the other, King Sibi, with resolute courage, began to cut pieces of flesh from his own thigh and arm, placing them onto the scale.
He continued to add flesh, piece by piece. Yet, no matter how much flesh he offered, the pan holding the dove seemed to outweigh the pan holding the King’s sacrifice. The King grew weaker, his body pale and bloodless, but his determination never faltered. He even began to consider offering his eyes, his ears, anything to save the dove.
Seeing the King’s extraordinary sacrifice, his unwavering commitment to truth and compassion, the god Sakka could no longer maintain his disguise. The pretense dissolved, and Sakka reappeared in his divine form, radiant and majestic, standing before the weakened King.
'King Sibi!' Sakka exclaimed, his voice filled with awe and admiration. 'Your virtue is boundless! You have proven yourself to be a being of unparalleled compassion and truthfulness. No mere mortal could offer such a sacrifice. You have shown the world the true meaning of righteousness.'
Sakka then gently touched the King’s wounds with his divine hand. Instantly, the King’s flesh healed, his body restored to its former strength and vitality. The dove, now free from its fear and the pretense of being prey, also resumed its celestial form, revealing itself as another divine being who had aided Sakka in testing the King.
'Your offering has not gone unnoticed, King Sibi,' Sakka declared. 'Your unwavering commitment to truth and your profound compassion have earned you immeasurable merit. May your reign continue to be a beacon of justice and kindness for all beings.'
With a final gesture of respect, Sakka ascended back to his heavenly realm, leaving King Sibi, his body healed and his spirit uplifted, to continue his just and compassionate rule. The tale of King Sibi's sacrifice became a legend, passed down through generations, a timeless reminder of the power of selfless giving and the unwavering pursuit of truth, even at the greatest personal cost.
— In-Article Ad —
การไม่ยินดีในลาภสักการะ
ပႃႇရမီႇ: เมตตา
— Ad Space (728x90) —
406SattakanipātaKacchapa Jataka In the ancient land of Mithila, nestled beside the shimmering Ganges River, lived a ...
💡 ปัญญาและความรู้ที่ได้มา ควรนำไปใช้ให้เกิดประโยชน์แก่ตนเองและผู้อื่น
373Pañcakanipātaၼႃႊၼႃႊၼႃႊ ၵႂၢမ်း ၵႂၢမ်း ၵႂၢမ်း ၵႂၢမ်း ၵႂၢမ်း ၵႂၢမ်း ၵႂၢမ်း ၵႂၢမ်း ၵႂၢမ်း ၵႂၢမ်း ၵႂၢမ်း ၵႂၢမ်း ၵႂၢမ်း...
💡 ความถือตัวและทิฐิมานะปิดกั้นการเรียนรู้และความเจริญก้าวหน้า ควรเปิดใจรับฟังผู้อื่นและพร้อมที่จะปรับปรุงตนเองให้ดีขึ้น
352Pañcakanipātaၵ່ອນၼႆႉ ဢၼ်ပဵၼ် ၵႄႈၵၢပ်ႈ ဢၼ်ၼႃ ၼင်ႇၵၼ် ဢၼ်ပဵၼ် ၵႄႈၵၢပ်ႈ ဢၼ်ၼႃ ဢၼ်ပဵၼ် ၵႄႈၵၢပ်ႈ ဢၼ်ၼႃ ဢၼ်ပဵၼ် ၵႄႈၵၢပ်...
💡 ความเมตตาต่อสรรพสัตว์ การมีปัญญา และการอธิษฐานจิตอันแน่วแน่ ย่อมนำมาซึ่งความสำเร็จ และความเจริญรุ่งเรือง
353Pañcakanipātaမ ꨕ ꨕꨣ ꨀ ꨕꨣ ꨀ ꨕ ꨕꨣ ꨀ ꨕꨣ ꨀ ꨕ ꨕꨣ ꨀ ꨕꨣ ꨀ ꨕ ꨕꨣ ꨀ ꨕꨣ ꨀ ꨕ ꨕꨣ ꨀ ꨕꨣ ꨀ ꨕ ꨕꨣ ꨀ ꨕꨣ ꨀ ꨕ ꨕꨣ ꨀ ꨕꨣ ꨀ ꨕ ꨕꨣ ꨀ ꨕꨣ ꨀ ꨕ ...
💡 ความโกรธแค้นและความรุนแรงนำมาซึ่งความเดือดร้อน การใช้สติปัญญาและความเมตตาในการแก้ไขปัญหา ย่อมนำมาซึ่งสันติสุข
382Chakkanipātaၵႄႇၵႇ ၵႄႇၵႇ ၵႄႇၵႇ ၵႄႇၵႇ ၵႄႇၵႇ ၵႄႇၵႇ ၵႄႇၵႇ ၵႄႇၵႇ ၵႄႇၵႇ ၵႄႇၵႇ ၵႄႇၵႇ ၵႄႇၵႇ ၵႄႇၵႇ ၵႄႇၵႇ ၵႄႇၵႇ ၵႄႇၵႇ ၵႄႇၵ...
💡 ปัญญาประเสริฐกว่าสิ่งอื่นใด แม้ในยามที่ร่างกายไม่อยู่แล้ว ปัญญาก็ยังคงอยู่ และสามารถช่วยเหลือผู้อื่นได้
488Pakiṇṇakanipātaၐၐၒၔၒၘၗ ဢၒၒၘၗၐၐၔၒၘၗ ၐၐၒၔၒၘၗ ဢၒၒၘၗၐၐၔၒၘၗ ၐၐၒၔၒၘၗ ဢၒၒၘၗၐၐၔၒၘၗ ၐၐၒၔၒၘၗ ဢၒၒၘၗၐၐၔၒၘၗ ၐၐၒၔၒၘၗ ဢၒၒၘၗၐၐၔၒၘၗ ...
💡 การเสียสละย่อมนำมาซึ่งความสุขที่แท้จริง การให้ทานอันบริสุทธิ์ใจ ย่อมนำมาซึ่งบุญกุศลอันไพศาล.
— Multiplex Ad —