Skip to main content
The Bodhisatta as a Hare
ဇာတ် ၅၄၇
276

The Bodhisatta as a Hare

Buddha24 AITikanipāta
နားထောင်ရန်

“တောကြောင်” ဟူသော ဝိနယ

ရှေးအခါက ဗာရာဏသီပြည်တွင် ဘုရားအဝေဒနိယမင်းတရားသည် မင်းပြုတော်မူ၏။ ထိုမင်းသည် သဒ္ဓါတရားနှင့် ပြည့်စုံ၍ သားသမီးတို့အား တရားနှင့်အညီ ဆုံးမ၏။ ထိုမင်း၏ သားတော်ကား အလွန်ယုတ်မာသော စိတ်ရှိ၏။ ဤသို့လျှင် နယ်စပ်ဒေသ၌ တောကြောင်တစ်ကောင် နေထိုင်၏။ ထိုတောကြောင်ကား မည်သူ့ကိုမျှ မကြောက်။ သို့သော် ထိုတောကြောင်သည် မိမိအား ကြောက်ရွံ့အောင် ပြုမူသော နွားကျောင်းသားများအား အလွန်မုန်း၏။ နွားကျောင်းသားများသည် နွားများကို ထိန်းကျောင်းရင်း ထိုတောကြောင်ကို တွေ့မြင်လျှင် ကြောက်လန့်၍ ပြေးလွှားကြကုန်၏။ ထိုအခါ တောကြောင်သည် အလွန်ဝမ်းမြောက်၏။

တစ်နေ့သောအခါ နွားကျောင်းသားတစ်ဦးသည် တောကြောင်ကို တွေ့မြင်၏။ ထိုနွားကျောင်းသားကား အလွန်မိုက်မဲ၏။ ထိုနွားကျောင်းသားသည် တောကြောင်အား ပစ်ပေါက်ရန် ကျောက်ခဲကို ကောက်ယူ၏။ တောကြောင်သည် ထိုအပြုအမူကို မြင်၍ အလွန်ဒေါသထွက်၏။ တောကြောင်သည် နွားကျောင်းသားအား ဤသို့ပြော၏။ "အချင်း နွားကျောင်းသား၊ သင်သည် ငါ့အား မည်သို့ပြုမည်နည်း။ ငါသည် မည်သည့်အရာကိုမျှ မကြောက်။ ငါ့အား သင် မည်သို့မှ မပြုနိုင်။" နွားကျောင်းသားသည် တောကြောင်၏ စကားကို ကြားနာ၍ အလွန်အံ့အားသင့်၏။

ထိုအခါ နွားကျောင်းသားသည် တောကြောင်အား ဤသို့ပြော၏။ "အသင်သည် မည်သည့်အရာကိုမျှ မကြောက်ဟု ဆိုသော်လည်း ငါသည် သင့်အား အလွယ်တကူပင် ပစ်ပေါက်နိုင်၏။" ထိုအခါ တောကြောင်သည် နွားကျောင်းသားအား ဤသို့ပြော၏။ "သင်သည် ငါ့အား ပစ်ပေါက်ရန် ကြိုးစားမည်ဆိုလျှင် သင်၏ အသက်ကို စွန့်လွှတ်ရမည်။" နွားကျောင်းသားသည် တောကြောင်၏ ခြိမ်းခြောက်မှုကို ကြားနာ၍ အလွန်ကြောက်ရွံ့၏။ ထိုအခါ နွားကျောင်းသားသည် ကျောက်ခဲကို ပစ်ချ၍ ပြေးလွှားလေ၏။

ထိုအခါ ဗောဓိသတ်လောင်းလျာသည် သားအဖြစ် မွေးဖွားလာ၏။ သူသည် အလွန်လိမ္မာရေးချာသော သားဖြစ်၏။ သူသည် မည်သည့်အရာကိုမျှ မကြောက်။ သို့သော် သူသည် မည်သည့်အရာကိုမျှ မဖျက်ဆီး။ သူသည် အလွန်သနားကြင်နာတတ်၏။ သူသည် အခြားသူများအား အကူအညီပေးရန် အမြဲအသင့်ဖြစ်၏။

တစ်နေ့သောအခါ ဗောဓိသတ်လောင်းလျာသည် တောအုပ်၌ သားကောင်ကို တွေ့မြင်၏။ ထိုသားကောင်ကား အလွန်ငယ်ရွယ်၏။ ထိုသားကောင်ကား အလွန်ကြောက်ရွံ့၏။ ထိုသားကောင်ကား မိမိ၏ အမေကို ဆုံးရှုံးသွား၏။ ဗောဓိသတ်လောင်းလျာသည် သားကောင်အား ဤသို့ပြော၏။ "အချင်း သားကောင်၊ သင်သည် မကြောက်နှင့်။ ငါသည် သင့်အား ကူညီမည်။" ထိုအခါ သားကောင်သည် ဗောဓိသတ်လောင်းလျာအား ဤသို့ပြော၏။ "အရှင်မင်းကြီး၊ ကိုယ်တော်သည် ငါ့အား မည်သို့ ကူညီမည်နည်း။" ဗောဓိသတ်လောင်းလျာသည် သားကောင်အား ဤသို့ပြော၏။ "ငါသည် သင့်အား အစာရှာပေးမည်။ ငါသည် သင့်အား အမိုးအကာပေးမည်။ ငါသည် သင့်အား ရန်သူများမှ ကာကွယ်ပေးမည်။"

ထိုအခါ သားကောင်သည် ဗောဓိသတ်လောင်းလျာအား အလွန်ကျေးဇူးတင်၏။ သားကောင်သည် ဗောဓိသတ်လောင်းလျာနှင့်အတူ နေထိုင်၏။ ဗောဓိသတ်လောင်းလျာသည် သားကောင်အား အလွန်ဂရုစိုက်၏။ သားကောင်သည် ဗောဓိသတ်လောင်းလျာ၏ ကျေးဇူးကြောင့် အသက်ရှင်သန်နိုင်၏။

ထိုအခါ ဘုရားအဝေဒနိယမင်းတရားသည် သားတော်၏ အပြုအမူကို ကြားနာ၍ အလွန်ဝမ်းမြောက်၏။ မင်းကြီးသည် သားတော်အား ဤသို့ပြော၏။ "အချင်း သားတော်၊ သင်သည် အလွန်ကောင်းမွန်သော စိတ်ရှိ၏။ သင်သည် အခြားသူများအား ကူညီရန် အမြဲအသင့်ဖြစ်၏။" ထိုအခါ ဗောဓိသတ်လောင်းလျာသည် မင်းကြီးအား ဤသို့ပြော၏။ "အရှင်မင်းကြီး၊ ကိုယ်တော်သည် အခြားသူများအား ကူညီရန် အမြဲအသင့်ဖြစ်ပါ၏။"

— In-Article Ad —

💡သင်ခန်းစာ

ခရီးလမ်းကြုံသူ၊ အကူအညီမဲ့သူတို့အား ကူညီခြင်းသည် အမြင့်မြတ်ဆုံးသော ကုသိုလ်ဖြစ်သည်။

ပါရမီ: ကရုဏာ (Compassion)

— Ad Space (728x90) —

စိတ်ဝင်စားဖွယ် ဇာတ်များ

မဟာပိင်္ဂလဇာတ် (Maha Pingala Jataka)
251Tikanipāta

မဟာပိင်္ဂလဇာတ် (Maha Pingala Jataka)

ရှေးအခါက ဗာရဏသီပြည်၌ ဗြဟ္မဒတ်မင်းမင်းပြုတော်မူစဉ်က ဖြစ်သည်။ ထိုမင်း၏ အိမ်တော်၌ ပမည်သော ဆင်ဖြူတော်တစ်...

💡 မေတ္တာနှင့်ရဲစွမ်းသတ္တိသည် မုန်းတီးမှုနှင့်ကြောက်ရွံ့မှုကို အောင်နိုင်သည်၊ အလွန်အစွမ်းထက်သော ရန်သူပင်လျှင် ကျွန်ုပ်တို့သည် ကောင်းမြတ်ခြင်းနှင့် ရိုးသားမှုကို ပြသလျှင် မိတ်ဆွေဖြစ်လာနိုင်သည်၊

သုရိယပက္ခုဇာတ်တော်
444Dasakanipāta

သုရိယပက္ခုဇာတ်တော်

ရှေးရှေးအခါက ကမ္ဘာလောကကြီးတည်နေသည့်အချိန်၌ ဘုရားအလောင်းတော်သည် သုရိယပက္ခုအမည်ရှိသော ဥဒေါင်းငှက်မင်းအ...

💡 “မေတ္တာ၊ ကရုဏာ၊ မုဒိတာ၊ ဥပေက္ခာ” – ချစ်ခြင်းမေတ္တာ၊ စေတနာ၊ ဝမ်းမြောက်ခြင်းနှင့် တည်ငြိမ်အေးချမ်းခြင်းတို့သည် ချမ်းသာခြင်းနှင့် တိုးတက်ခြင်းကို ဆောင်ကြဉ်းပေးသော မြင့်မြတ်သော ဂုဏ်သိက္ခာများ ဖြစ်ကြသည်။

သီဝိရဇာတ်
316Catukkanipāta

သီဝိရဇာတ်

သီဝိရဇာတ်ရှေးရှေးတုန်းက သီဝိတိုင်းပြည်ကို အုပ်စိုးသော မင်းတစ်ပါးရှိလေသည်။ ထိုမင်းမှာ အလွန်မေတ္တာကြီး...

💡 အလွန်ကြီးမားသော မေတ္တာတရားသည် ကိုယ်ကျိုးစွန့်အနစ်နာခံခြင်းကို အခြေခံသည်။

ကုလားဖားနှင့် ကျားသစ် (The Partridge and the Leopard)
111Ekanipāta

ကုလားဖားနှင့် ကျားသစ် (The Partridge and the Leopard)

ကုလားဖားနှင့် ကျားသစ် ကုလားဖားနှင့် ကျားသစ် ရှေးရှေးတုန်းက မြတ်စွာဘုရားရှင်သည် သာဝတ္ထိပြည် သီရိဓမ္...

💡 အခြားသတ္တဝါတို့၏ အသက်ကို မသတ်ဘဲ သနားကြင်နာခြင်းဖြင့် မိမိကိုယ်ကို စောင့်ရှောက်သင့်ပါသည်။

The Bodhisatta as a Lion
277Tikanipāta

The Bodhisatta as a Lion

“ကျားမင်း” ၏ ဥဒါန်းရှေးရှေးနှစ်ပေါင်းများစွာက ဗာရာဏသီပြည်ကို စိုးစံတော်မူခဲ့သော ဘုရားအဝေဒနိယမင်းတရား...

💡 အစိုးရတစ်ဦးသည် မိမိ၏ ပြည်သူများအတွက် အနစ်နာခံပြီး အသက်ကိုပင် စွန့်လွှတ်ရန် အသင့်ဖြစ်ရမည်။

ဒေဝဒူတဇာတ် (The Heavenly Messengers)
367Pañcakanipāta

ဒေဝဒူတဇာတ် (The Heavenly Messengers)

ဒေဝဒူတဇာတ် (ကောင်းကင်တမန်များ) အစအ အာစဎာန်။။ ကာလတစ်ပါး၊ ဘုရားအလောင်းတော်သည် သိကြားမင်းအဖြစ်သို့ ရေ...

💡 အသက်တိုတောင်းခြင်းကို သိ၍၊ အကြောင်းမရှိ၊ အကျိုးမသိ၊ မနက်ဖြန်ကို မသိ၊ မနက်ဖြန်တွင် သေရတော့မည်။

— Multiplex Ad —

ဤဝဘ်ဆိုက်သည် သင့်အတွေ့အကြုံကို ပိုမိုကောင်းမွန်စေရန်၊ လမ်းကြောင်းခွဲခြမ်းစိတ်ဖြာရန်နှင့် ဆက်စပ်ကြော်ငြာများပြသရန် ကွတ်ကီးများကို အသုံးပြုပါသည်။ ကိုယ်ရေးကိုယ်တာမူဝါဒ